¨
Traducerea automată este o modalitate de a-ți oferi primul strat de traducere.Consider-o un mod care îți arată calea în proiectul de localizare pe o piață străină. Ceea ce faci în continuare depinde de tine.Păstrează-ți traducerile automate sau profită de următoarea fază de îmbunătățire a traducerii și a localizării.În APLICAȚIA TRANSLADO poți filtra după frazele cu cea mai mare frecvență. Poți filtra categorii, mărci sau produse pentru care cunoști deja traficul pe piața străină și astfel cel mai mare potențial.
După aceea, ai de rezolvat doar calitatea traducătorului în ceea ce privește complexitatea textelor etc. După o extindere rapidă, poți îmbunătăți traducerile fără traducători pe baza informațiilor din piața țintă și traduce doar produsele care merită. APLICAȚIA TRANSLADO este folosită de traducători automați, precum DeepL și Google Translate.
Nu posta niciodată o traducere automată decât dacă este calitatea pe care dorești să o afișezi.În schimb, folosește-o în fundal ca bază pentru a începe procesul de localizare a traducerilor de produse.Utilizarea primului strat de traducere automată este exact modul în care lucrează majoritatea traducătorilor profesioniști în prezent. Păstrează-ți traducerile în APLICAȚIA TRANSLADO și rulează-le numai atunci când sunt pregătite pentru listare. Funcționalitatea din APLICAȚIA TRANSLADO este, de asemenea, împărțită în „traducere” și „listare”.
Colaborează în cadrul echipei tale. Caută traducerile în ritmul tău. Ai propriul tău traducător? Adaugă-l la proiect. Nu ai niciunul? Nu contează, vom aranja traducerile pentru tine și tu trebuie doar să urmărești progresul proiectului pe tabloul de bord.
Asigură traduceri profesionale comandând traduceri de la agențIi sau persoane fizice, direct prin APLICAȚIA TRANSLADO.Selectează dacă dorești să traduci toate sau numai produsele tale cele mai importante. Apoi, cu doar câteva clicuri, trimiți pentru traducerea profesională. Traducerile editate vor apărea automat pe site-ul tău în câteva zile.